Friday, 17 March 2017

DIY - Jak odświeżyć buty? // How to redesign your shoes?

Music for the Post:



Wiosna a Ty nie masz nowych butów? Odnów stare! 
(i poczuj się Van Gogh'iem w międzyczasie) 


The spring has come and you don't have new shoes yet? 
Redesign the old ones! 
(and feel yourself a Van Gogh while doing that)

Tuesday, 14 March 2017

Biżuteria Dziki Królik - nowości w mojej kolekcji / My new jewellery by Dziki Królik

Music for the Post:



Mąż kupił mi koralikową bransoletkę - przepiękna, ale nic szczególnego - jeden rząd koralików na gumce. 
"Pamiętasz? Kiedyś miałaś coś podobnego z Dzikiego Królika." - powiedział mąż. 
Pamiętam, ale... Przecież Dziki Królik już od dawna nic takiego nie robi!  
Znam założycielkę firmy, Sabinę Kuczek już od jakiegoś czasu i mogę ocenić, jak bardzo zmieniły się jej prace, styl projektów, a, co najbardziej mnie cieszy i fascynuje, zmienił się poziom wykonania biżuterii. 
Zapraszam do przeczytania historii, która na pewno zainspiruje każdą kobietę do samorozwoju i osiągania nowych celów. 


My husband bought a bracelet for me. I really like it, but it's nothing special - a row of beads on a thread. 
"You had a bracelet like that by Dziki Królik, remember that?" - my husband asked. 
I remember, but...  Dziki Królik is no longer making such primitive things! 
I've known Sabina Kuczek, the founder of the jewellery brand, for a while and I can tell how much her design and style have changed. The most important and exciting thing is that the level her of jewellery production has increased so much. 
Have a good time reading a story, which must be inspiring for every woman, who wants to improve her skills and achieve new goals. 

Saturday, 11 March 2017

Second Hand Retro Look // Retro Stylizacja z Second Handu

Music for the Post:


Nie, to nie sesja modowa! Będę nalegać, że są to kadry z filmu :D 
Jakiś czas temu dostałam propozycję współpracy od utalentowanej Eugenii Grebeniuk, to właśnie jej cudowne zdjęcia można obejrzeć w tym poście ;) Według mnie, tajemnicą tak wspaniałego efektu jest połączenie stylu odzieżowego i stylu tworzenia zdjęć. 
Retro to zawsze dobry pomysł. Szczerze mówiąc, nie znam lepszego sposobu, żeby podkreślić urodę kobiety, niż ubrać ją w stylu lat 20-50. Do tego płaszczyk z Topshop z SH za 3 zł już od dawna czekał na swój czas. 
W makijażu i fryzurze inspirowałam się pokazem mody Dolce & Gabbana - wyraziste idealne kreski, delikatny róż na policzkach, czerwone usta i włosy związane w kok.  

No, that's not a fashion photoshoot! I'll insist that these are shots from a movie :D
Some time ago I received a cooperation request from a very talented photographer Eugenia Grebeniuk, all of these beautiful pictures were taken by her. In this case personal style of dressing up meets the style of creating and editing pictures - I think that's the secret of such an impressive result :)
Retro is always a good idea ;) Seriously, I don't know a better way to highlight woman's beauty other than by dressing her up in 20-50s style. Besides, my second hand Topshop jacket (I bought it for less than 1 Euro) was waiting for it's time in my closet.  
My makeup is inspired by Dolce & Gabbana runway shows - expressive perfect winged liner, pale rosy blush, red lips and a messy chignon.   

Friday, 6 January 2017

2016 best outfit // Najlepsze stylizacje 2016

Music for the post:
Soul Asylum - Runaway Train 




Wybieramy najlepsze stylizacje 2016! Głosujemy w komentarzach ;) 
(szczegóły stylizacji pod linkiem w tytule)
Vote for the best 2016 outfit in comments ;) 
(click the outfit title for details)

Saturday, 31 December 2016

Happy New Year 2017

Music for the Post:


Chciałam napisać długi bardzo sensowny, filozoficzny post o tym, co dla mnie znaczy Nowy Rok, i że w Rosji Sylwester jest tak samo ważny jak Boże Narodzenie w Europie, ale nie potrafię. Już jestem u rodziców. A tu nie znajdziesz spokoju, żeby się skoncentrować i trochę pomyśleć, popisać (może tylko w toalecie, ale też nie na długo xD) 
10 lat! Nawet trochę więcej. Więcej niż 10 lat nie obchodziłam Sylwestra z rodzicami i trochę zapomniałam, jak to wszystko wygląda :D

I was going to write a long, informative and philosophic post about the importance of the New Year's Eve in Russia and how much it means to me, but unfortunately I'm not able to do so. We're already at my parents'. One can't find a calm place here to reflect and write down some thoughts (even in a toilet the peaceful time won't last long xD)
10 years now! Even more... More than 10 years have passed since I spent the New Year's Eve with my parents and almost forgot how does it look like :D