Sunday, 14 May 2017

Gitarowy Rekord Guinnessa 2017 Wrocław // Guinness Guitar Record 2017 Wrocław, Poland.

Music for the post: 


 
Zaliczone! 
A jednak potrafię realizować postanowienia! 
(nie te, noworoczne, niestety, tylko pierwszomajowe)
Rok temu na Gitarowym Rekordzie Guinnessa 2016 we Wrocławiu postanowiłam, że muszę się nauczyć dobrze grać na gitarze chociaż jedną piosenkę "Hey Joe" i w następnym roku wziąć udział w wydarzeniu jako pełnoprawny gitarzysta :D Co z tego, że nie trenowałam przez cały rok, tylko w kwietniu, w ostatniej chwili? Pierwszego Maja 2017 znów byłam na rynku we Wrocławiu :) 

I did it! 
I'm officially able to accomplish my resolutions!
(not the New Year ones, of course, but still)
A year ago I was in Wrocław and took part in the Guinness Guitar RecordI promised myself to learn how to play "Hey Joe" perfectly and go there next time to play like a "full-fledged" guitarist:D Ok, I didn't practice during the whole year, I tortured myself with playing guitar only in April, but so what? On 1st of May I was in Wrocław again :) 


Wednesday, 10 May 2017

Cold spring // Stradivarius Black Coat, Red Lipstick ana Moomins

Music for the post:


Wczoraj planując tego posta myślałam, że napiszę coś w stylu "zobaczcie, pierwszy dzień maja, a ja jestem w płaszczu!" Jednak dzisiaj obudziłam się i widzę, że pada śnieg... 
W lutym kupiłam czapkę z pomponem. Wtedy mama mnie zapytała, dlaczego kupuję czapkę, przecież zima już się kończy. Powiedziałam, że nie pierwszy rok mieszkam nad Bałtykiem i wiem, że będę zakładać czapkę do kwietnia. Byłam optymistką... Dziś jest 10 maja. Na szczęście mam czapkę.

Dzisiaj mam na siebie czerń. Nie jestem fanką stylizacji "all-black", bo są trochę nudne, dlatego czerwona szminka i Muminek dodają stylizacji kolorów ;) 


Yesterday, when I was planning this post, I was going to start it like this: "Look, it's 1st of May already, and I'm still wearing a coat!". However I woke up this morning to find out that it was snowing...
I bought a knitted hat at the beginning of February and my mum asked me, why should I buy a hat when the winter was almost over. I told her that the spring was never warm at Baltic Sea and I was going to wear it till April. I was too optimistic... It's 10th of May today. Luckily I have my hat. 

Today I'm wearing black :D I'm not a fan of all-black looks because I find them boring, so a red lipstick (MAC Ruby Woo) and a Moomin should make the whole outfit look brighter.

Thursday, 30 March 2017

Szpilki czy torebka? Alfa Centrum Gdańsk - dwa dni w strefie butów

Music for the Post:



Pamiętacie poprzedni post DIY? Zapomniałam napisać, że ten post to była rozgrzewka przed moim wykładem na evencie "Szpilki czy torebka?" zorganizowanym przez Alfa Centrum Gdańsk :) Organizatorzy podzielili trójmiejskie blogerki na dwie strefy - strefę butów i stefę torebek. Zapraszam do przeczytania relacji i obejrzenia zdjęć ;) 


Do you remember the last DIY post? I haven't told you it was a rehearsal before my presentation at "Heels or Bag?" event in Alfa Centrum Gdańsk :)
Gdansk fashion bloggers were divided into two groups: heels zone and bags zone. 
In this post I'd like to tell you about that event and show some pictures ;) 

Friday, 17 March 2017

DIY - Jak odświeżyć buty? // How to redesign your shoes?

Music for the Post:



Wiosna a Ty nie masz nowych butów? Odnów stare! 
(i poczuj się Van Gogh'iem w międzyczasie) 


The spring has come and you don't have new shoes yet? 
Redesign the old ones! 
(and feel yourself a Van Gogh while doing that)

Tuesday, 14 March 2017

Biżuteria Dziki Królik - nowości w mojej kolekcji / My new jewellery by Dziki Królik

Music for the Post:



Mąż kupił mi koralikową bransoletkę - przepiękna, ale nic szczególnego - jeden rząd koralików na gumce. 
"Pamiętasz? Kiedyś miałaś coś podobnego z Dzikiego Królika." - powiedział mąż. 
Pamiętam, ale... Przecież Dziki Królik już od dawna nic takiego nie robi!  
Znam założycielkę firmy, Sabinę Kuczek już od jakiegoś czasu i mogę ocenić, jak bardzo zmieniły się jej prace, styl projektów, a, co najbardziej mnie cieszy i fascynuje, zmienił się poziom wykonania biżuterii. 
Zapraszam do przeczytania historii, która na pewno zainspiruje każdą kobietę do samorozwoju i osiągania nowych celów. 


My husband bought a bracelet for me. I really like it, but it's nothing special - a row of beads on a thread. 
"You had a bracelet like that by Dziki Królik, remember that?" - my husband asked. 
I remember, but...  Dziki Królik is no longer making such primitive things! 
I've known Sabina Kuczek, the founder of the jewellery brand, for a while and I can tell how much her design and style have changed. The most important and exciting thing is that the level her of jewellery production has increased so much. 
Have a good time reading a story, which must be inspiring for every woman, who wants to improve her skills and achieve new goals.